Reynaldo recibe el bate de manos de René González; Foreman, al fondo. |
El activista canadiense Bill Ryan confeccionó el obsequio, a partir de arce, árbol codiciado en la elaboración de bates en las Grandes Ligas Norteamericanas y otros circuitos. Ryan, amigo de Gerardo, se auxilió de su compatriota Don Foreman, para hacer llegar el regalo que entregó otro valiente cubano, René González, en una de las sesiones del Coloquio. Los rompecercas Joan Carlos Pedroso y Alfredo Despaigne, y beisbolistas de Industriales, han sido beneficiados con estos maderos; en nuestra provincia, solamente Cruz, también traductor de ¡ahora!, ha tenido esa dicha, ganada a base de tesón, cualidad indispensable para aspirar a dar strikes escribiendo de pelota.
¿Por qué UB?
-UB surgió en la era de la decepción ante el portazo olímpico, y la frustración de saber que para Londres-2012 el deporte de las bolas y los strikes no estaría en el panorama estival. Por eso materialicé la idea, teniendo como objetivo universalizar más aún el béisbol. Como mi intención era también confeccionar la revista homónima (mensual y en formato PDF), no me entusiasmaba tener más de dos palabras, por eso la falta de artículos o preposiciones en el nombre.
¿Cuánto podemos hacer por Los Cinco desde el béisbol?
-Lo primero es tener un gran béisbol y un campeonato cada vez mejor. Los Cinco están presos, y la actuación de los peloteros en cierto modo es una forma que ellos tienen de salir de sus prisiones y ser un poco más libres. Hay iniciativas pequeñas, que llevan un poco de organización, pero no necesariamente muchos recursos. ¿No hubiese sido genial que se escogiera uno de los días del Coloquio para que los delegados visitaran el estadio Guillermón Moncada (jugaban Holguín y Santiago de Cuba), y los peloteros de ambos equipos hubieran tenido lazos amarillos cosidos de manera temporal en sus uniformes?
¿Se puede tener un blog deportivo que haga alusión al Bloqueo o al Diferendo Cuba-EE.UU.?
-Claro, pero debe hacerse de manera extremadamente cuidadosa. Uno no puede perder jamás la percepción de la realidad y la responsabilidad que tiene como bloguero. Mientras de manera más sutil se mencione este tópico, mejor. La relación entre los pueblos de dos naciones, que comparten una pasión, no merece verse afectada por un puñado de resentidos y una Administración reacia. Hay ocasiones en que el tema sale solo, como fue el caso de la odisea en que se convirtió el regreso de Cuba a la Serie del Caribe.
¿Lee Gerardo UB?
-Esta historia comenzó en marzo pasado. Yo había enviado una copia en PDF del primer anuario en Inglés, llamado Baseball Universe, a Nancy B.Kohn, a quien había conocido durante el VIII Coloquio. Ella se la envió a Bill Hackwell, fotógrafo estadounidense y esposo de Alicia Jrapko (coordinadora del Comité Internacional para la Libertad de Los Cinco), quien la imprimió y la mandó a la prisión de Gerardo. La información que me llegó fue que a él le había encantado, incluso teniendo en cuenta el matiz crítico de algunos de los trabajos. Desde entonces, le han estado enviando algunas revistas, y esta última que hice sé que le llegó, pues en ella hablo del bate. En aquellos días de marzo, llegué incluso a hablar por teléfono con Adriana Pérez, esposa de Gerardo, y me habló sobre el proyecto CubaCan (el de los bates) y me informó que le obsequiarían uno a Joan Carlos Pedroso…por cierto, con ese dio su jonrón 300.
Fotos: Bill Hackwell |
-Bueno, ese día, Foreman, gran amigo con quien he compartido cinco coloquios, me pide que haga una traducción en sesión plenaria. La misma estaba relacionada con un bate elaborado por Bill Ryan, siempre por encargo de Gerardo, y que era René quien debía entregarlo. Al final, la persona a quien el bate estaba destinado era a mí, y me sentí orgulloso, honrado y muy humilde a la vez. Creo que es un compromiso para seguir haciendo, para hacer a UB aún mejor.
¿Es el Inglés tu lanzamiento más eficaz?
-Yo diría que en un 100 por ciento. Si no hubiese estudiado Lengua Inglesa, creo que UB no se llamaría así. Posiblemente habría encontrado la forma de escribir, pero no como lo hago. Mi dominio del idioma me ha permitido acceder a informaciones a las que otras personas no pueden acceder o simplemente logran llegar a medias. Me ha facilitado entender mucho mejor cómo funciona el béisbol de Grandes Ligas y el béisbol japonés. Me ha abierto innumerables puertas, pues cuento con la ayuda de columnistas de diferentes partes del mundo, que colaboran para la revista de manera desinteresada e incondicional. / Por Nelson Alejandro Rodríguez Roque
No hay comentarios:
Publicar un comentario